С НОВЫМ ГОДОМ!
Позади остается еще один год, и заканчивается он для Университета на хорошей ноте. Общими усилиями мы достигли большинства поставленных целей и сделали важный задел на будущее.
Конечно, оценить по-настоящему многие произошедшие события и принятые решения можно будет только в ретроспективе, спустя какое-то время. Однако важность и прорывной характер некоторых из них ясны уже сейчас. Так, например, после почти столетнего перерыва Санкт-Петербургский государственный университет восстановил практику присвоения собственных научных степеней. Это событие позволило открыть новую главу в истории российского образования и доказать, что Университет принимает самое непосредственное участие в ее написании. Первые …
На протяжении всего года средства массовой информации много писали о событиях и достижениях Санкт-Петербургского государственного университета. Однако известно, что имя достижениям дают люди. Считаем справедливым назвать тех, кто чаще других становился героем новостей.
Надежда Арсеньевна Бокач удостоена премии Президента РФ в области науки и инноваций для молодых ученых и стала лауреатом Национальной премии общественного признания достижений граждан Российской Федерации «Россиянин года». Надежда Бокач — доктор химических наук, доцент СПбГУ, самый цитируемый молодой ученый в Университете, блестящий химик-синтетик, автор более 60 статей и 5 обзоров, опубликованных в международных и российских журналах. Исследования …
Почему мы хотим, чтобы наши дети верили в Деда Мороза? Ответ только кажется простым. Воспринимать этого персонажа как курьера по доставке подарков было бы большой ошибкой. И большинство родителей интуитивно это понимают, уверены психологи СПбГУ. Ведь зимний дедушка играет важную роль в психологическом развитии ребенка.
Более того, становясь взрослым, человек продолжает неосознанно верить в Деда Мороза. «Дело в том, что Дед Мороз является персонификацией некоторых важных для человека аспектов жизни, — объясняет кандидат психологических наук Мария Владимировна Осорина, доцент кафедры общей психологии СПбГУ. — Например, благодаря Деду Морозу мы верим, что …
Как Деду Морозу удается то, чего не могут достичь политики и общественные деятели: поддерживать безупречную репутацию и сохранять самые высокие рейтинги популярности во всех возрастных и социальных категориях?
Своим мнением на этот счет с читателями журнала поделился заведующий кафедрой связей с общественностью в бизнесе, профессор СПбГУ, доктор социологических наук Дмитрий Петрович Гавра:
— Наверное, следует начать с того, что Дед Мороз, как мы его сейчас знаем, достался нам в наследство от советского периода в нашей истории. Когда нужно было заменить Рождество альтернативным праздником, когда атеистическая власть приводила на смену старым героям Рождественской …
Ближе к Новому году в городах и сёлах, буквально как снеговики после снегопада, появляются многочисленные Деды Морозы. «Кто же из них настоящий?» — теряются в догадках дети. Распознать настоящего Деда Мороза можно по костюму.
Как это сделать, рассказала кандидат культурологических наук, преподаватель кафедры мастерства художника кино и телевидения СПбГУ Мария Николаевна Шеметова:
— Как же должен выглядеть наш Дедушка Мороз? Когда после боя курантов вы услышите стук и, открыв дверь, увидите на пороге Деда Мороза, не спешите пускать его в дом. Присмотритесь к нему повнимательнее. А правильно ли он одет? Впускать пришедшего …
Новогодние подарки. Люди не перестают ими обмениваться, вновь и вновь включаясь в ежегодные «покупательские гонки». Какой в этом смысл, когда началась и чем поддерживается эта традиция, как преодолеть негативные последствия праздничного ажиотажа — всё это и многое другое известно социологам СПбГУ.
Герои хрестоматийной новеллы О’Генри «Дары волхвов», пара бедных молодоженов, поднесли друг другу в канун Рождества подарки: она — платиновую цепочку к его часам, он ей — прекрасные черепаховые гребни. Вот только чтобы найти деньги на эти покупки, им пришлось пожертвовать своими самыми ценными сокровищами. Девушка продала свои роскошные волосы, а …
Святочные и рождественские рассказы прошли долгий путь от быличек до полноценных литературных произведений. В XX веке они покорили широкую аудиторию, проникнув даже в советский кинематограф.
Чем нам так дороги рождественские, а теперь и новогодние, сюжеты и как зарождалась их традиция, рассказала доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы СПбГУ Елена Владимировна Душечкина:
— В старину Святки (период от Рождества до Крещения) были по деревням самым разгульным временем года. «Настали Святки. То-то радость!» — как писал Пушкин в пятой главе «Евгения Онегина». На Святках царило безудержное веселье: молодые люди играли во всевозможные …
С 11 по 23 декабря в Петербурге проходили «Елки». Нет, не те, которые с хороводами, стихами и Дедом Морозом с мешком подарков. А очередная выставка, главными экспонатами которой стали арт-объекты, выполненные студентами-дизайнерами СПбГУ.
Большинство этих авторских произведений стали первым творческим заданием студентов-первокурсников — создать трехмерный дизайнерский объект. Еще в 2007 году старшие преподаватели кафедры дизайна СПбГУ Тамара Венедиктовна Левандовская и Константин Григорьевич Старцев решили проверять усвоенные в течение первого семестра на занятиях по композиции знания и навыки, предложив ребятам пофантазировать на тему новогодней елки. Это даже не сама елка в привычном …
Как готовились к главному зимнему празднику и что волновало студентов в последние дни уходящего года много лет назад? Сегодня об этом можно узнать со страниц газеты «Ленинградский университет».
Я беру в руки номер газеты «Ленинградский университет», которая издавалась на протяжении почти всего ХХ века, и рассматриваю советские ёлочные игрушки на полках. В Музее истории СПбГУ тихо и как-то особенно уютно среди старых шкафов, подшивок газет и ящиков с архивами документов. Директор музея, кандидат исторических наук Игорь Львович Тихонов в библиотечной тишине рассказывает о том, как праздновали Новый год и Рождество в …
Треть всех иностранных студентов Университета будет встречать Новый год на месяц позже — 31 января 2014 года. Зато празднуют его наступление ребята из Поднебесной целых две недели.
Для представителей Китайской Народной Республики этот праздник, как рассказал профессор, заведующий кафедрой китайской филологии СПбГУ Александр Георгиевич Сторожук, связан не только с радостью, но и с определенной опасностью. Дело в том, что наступление Нового года в Китае означает обновление всего, а любое обновление, по представлениям жителей Китая, — это риск. В связи с этим китайцы на протяжении веков не только радовались Новому году, но и старались, чтобы ничего дурного в …