Главная » События

Образование и Интернет: дружба дружбой, а служба службой

Интернет никогда не сможет заменить учителя. Чем больше процесс обучения перемещается в режим online, тем острее становится вопрос качества образования, получаемого через Интернет. К такому выводу пришли эксперты рабочей группы «Наука и образование» на состоявшемся в Москве XII форуме «Петербургский диалог».

С самого начала именно сотрудники СПбГУ задали тон дискуссии, и дальнейший разговор экспертов из России и Германии строился вокруг проблем современного образования, обозначенных универсантами.

Новые возможности и новые сложности

Информационные технологии буквально за одно десятилетие изменили мир. По словам Ивана Григорьева, начальника Управления образовательных программ СПбГУ, с одной стороны, благодаря информационным технологиям возросли доступность информации, количество каналов и способов доставки тех или иных сведений. С другой стороны — число информационных каналов не гарантирует ни наличия в них информации, ни ее качества, ни ее достоверности. Система образования столкнулась с угрозой потери качества. «Следовательно, необходимо создать инструменты оценки качества или оценки достоверности (это не одно и то же) самой распространяемой информации и способов информирования обучающихся», — уверен Иван Григорьев. Благодаря информационным технологиям существенно возросла возможность предоставления материалов обучающимся в графической форме. Но это же привело к снижению практики абстрактного мышления, практики обобщения и практики логического вывода. «Это приводит к угрозе потери способности к суждению. Значит, нам надо учитывать эти особенности при обучении с использованием информационных технологий и Интернета», — продолжает Иван Григорьев. Еще один плюс информационных технологий: возросли возможности самостоятельного оперирования информацией. Учащиеся и студенты имеют гораздо больше возможностей самостоятельно найти информационный источник. «Однако доступность информации ограничивает мотивацию понимания и снижает ценность точного знания, — констатирует Иван Григорьев. — Если все доступно, тогда зачем студенту учиться, ведь зайдя в Интернет, он может найти все. Студент начинает рассуждать так: «Мне принесут знание на блюдечке, мне не нужно предпринимать собственных усилий». Угроза потери интереса к знанию — одна из самых опасных. Поэтому особое внимание следует обращать на то, как влияют информационные технологии на мотивацию обучающихся».

Ну и наконец, после того как Интернет дошел практически до каждого дома, обеспечив возможность использования дистанционных форм обучения, нам часто кажется, что, организовав обучение в дистанционной форме, можно сэкономить на помещениях, преподавателях. «Однако при применении электронных форм обучения в целом ряде случаев перестают работать привычные подходы влияния преподавателя на студента, учителя на ученика, — подчеркивает Иван Григорьев. — При этом на преподавателя очень сильно увеличивается нагрузка, особенно в переходный период с традиционной формы обучения на электронную. Система образования столкнулась с угрозой потери контакта, разрыва понимания между преподавателем и обучающимся. Поэтому образовательной системе сегодня нужны новые педагогические идеи и технологии».

Трудности перевода

И хотя, выступая сразу после Ивана Григорьева, младший профессор по IT-праву Университета Мюнстера Франциска Бём привела в пример целый ряд реализующихся в настоящее время инициатив, благодаря которым студенты из Индии или Египта могут, не покидая своего родного дома, слушать в режиме реального времени лекции профессоров американских университетов, участники круглого стола остались непреклонны: Интернет никогда не сможет заменить учителя. Уж слишком много возникает «но». «Электронная система непригодна для обучения, например, иностранным языкам. А ведь их знание сегодня приобретает все большую роль в жизни человека», — привел пример Вильфрид Бергманн, заместитель генерального секретаря Германской службы академических обменов DAAD, член германского координационного комитета «Петербургского диалога».

Проблемой может стать и сам язык. Конечно, английский уже утвердился в статусе международного языка, но обучение на неродном языке может оказаться препятствием для более глубокого понимания изучаемого предмета. «Даже сыновья Карла Великого для заключения договоров помимо латыни всегда использовали родной язык. Латынь не могла отразить необходимых оттенков и тонкостей смысла. Да, английский сегодня — все равно что латынь в средние века. Но перейти в процессе обучения только на английский мне кажется неправильным», — уверен Грегор Бергхорн, руководитель Германской службы академических обменов DAAD в Москве. Поддержал его мысль и преподаватель Уральского федерального университета им. Б.Н.Ельцина, победитель конкурса среди молодежи на право участия в XII форуме «Петербургский диалог» Александр Ильнер. «Обучение на английском для носителей других языков возможно только для тех студентов, которые изучают математику, физику, химию и т. п. Для представителей гуманитарных специальностей, будущих врачей и инженеров допустимо лишь чтение отдельных курсов и спецкурсов на неродном языке, — считает Александр Ильнер. — Дело в том, что врачам, инженерам и некоторым другим специалистам необходимо знать доподлинно законы своих стран, нормами которых они обязаны руководствоваться в своей каждодневной профессиональной деятельности. Законы пишутся на том языке, который является государственным в той или иной стране. И изучать законы граждане этих стран должны на своем родном языке».

Научный навигатор для вузов

Начавшись с проблемы качества образования, более чем полуторачасовая дискуссия закончилась этим же вопросом. Чем больше процесс обучения перемещается в режим online, тем острее становится вопрос качества образования, получаемого через Интернет. Участники круглого стола признали: да, Интернет способен решить проблему доступности образования. «Но массовость образования и качество образования — это разные вещи», — заключил Вильфрид Бергманн.

«Безусловно, Интернет не сможет заменить учителя, — подвел итог дискуссии координатор группы с российской стороны, первый проректор по учебной и научной работе СПбГУ Игорь Горлинский. — Никто не придумал и, я думаю, не придумает такую систему, которая бы в одинаковой степени гарантировала и доступность образования, и его качество. Во-первых, читаемые сейчас через Интернет курсы не дают системного образования. Во-вторых, стоимость обучения с активным использованием дистанционных технологий не ниже, а зачастую и выше стоимости образовательных курсов, которые читаются по традиционной системе».

Однако вузы, безусловно, не могут не отреагировать на вызовы, стоящие перед системой образования. Образовательный процесс неотвратимо перемещается в Интернет. «Нам необходимо учитывать особенности процесса обучения при применении новых технологий, повышать мотивацию обу­чающихся, особенно при организации самостоятельной работы, совершенствовать педагогические технологии в соответствии с новыми реалиями и повышать качество информационных инструментов», — уверен Иван Григорьев.

Повлиять на качество образовательных ресурсов в Интернете намного сложнее. Поэтому университеты, поддерживающие высокие образовательные стандарты и ставящие качество образования во главу угла, могут создать альтернативный ресурс. По мнению участников группы, таким ресурсом может стать российско-германский образовательный портал. «Он может оказаться исключительно полезным и помочь нам встроиться в современный цифровой мир и разумно им управлять в интересах образования и науки. Например, можно организовать чат, в котором студенты и учащиеся из Германии смогут напрямую обращаться к российским преподавателям и студентам, и наоборот. Безусловно, это сложный в плане реализации проект, но я не знаю аналогов в мире», — заключил Игорь Горлинский. Готовность подключиться к работе по созданию такого научного навигатора для вузов высказали представители СПбГУ, МГУ и УралГУ.

«Петербургский диалог» — 2012

В этом году XII форум «Петербургский диалог» впервые прошел в Москве. Основная тема форума была сформулирована так: «Россия и Германия: информационное общество перед вызовами XXI века». Форум гражданских обществ России и Германии был создан в 2001 году по инициативе Президента РФ Владимира Путина и Федерального канцлера ФРГ Герхарда Шрёдера. Он предназначен для углубления взаимопонимания между Германией и Россией, дальнейшего развития двустороннего сотрудничества во всех сферах общества, дополнительного стимулирования связей между нашими странами. Свое название —  «Петербургский диалог» — форум получил благодаря месту его первого проведения — на берегах Невы, в стенах Санкт-Петербургского государственного университета. С тех пор СПбГУ принимает активное участие в развитии и организации форума. Сотрудники Университета широко представлены в координационном комитете «Петербургского диалога», а также осуществляют организационную работу и участвуют в деятельности всех рабочих групп. Так, например, координаторами рабочих групп стали первый проректор по учебной и научной работе СПбГУ профессор Игорь Горлинский, а также профессор, заведующий кафедрой музейного дела и охраны памятников СПбГУ, и.о. декана восточного факультета СПбГУ Михаил Пиотровский и профессор, заведующий кафедрой европейских исследований СПбГУ Константин Худолей. Делегацию СПбГУ на форуме возглавлял Николай Кропачев, ректор СПбГУ и заместитель председателя российского координационного комитета форума «Петербургский диалог». В работе форума активное участие принимали президент СПбГУ, декан филологического факультета и заместитель председателя российского координационного комитета форума «Петербургский диалог» Людмила Вербицкая, а также руководитель Центра экспертиз СПбГУ и ответственный секретарь российского координационного комитета форума Александр Гоголевский.

Предложения и рекомендации всех рабочих групп форума были суммированы и представлены на итоговом пленарном заседании главам двух государств — Президенту России Владимиру Путину и Федеральному канцлеру Германии Ангеле Меркель.

Вера Свиридова

Новости СПбГУ