Главная » Тема номера

Искусство отражать жизнь

Все студенты кафедры театрального искусства СПбГУ уже, несомненно, талантливы. Но воспитать царей сцены, артистов в самом высоком (а ныне почти забытом) значении слова – непростая задача для преподавателей.

Как сказал когда-то Томас Карлайль, «у каждого человека под шляпой — свой театр…». Думаю, любому приходилось когда-то изображать неискренние чувства и примерять разные маски. В СПбГУ на кафедре театрального искусства обучают тех, для кого актёрская игра — профессия. Не так просто развить талант, данный при рождении, для этого надо много работать. Я заглянула к первокурсникам на одно из занятий по актёрскому мастерству. В учебной аудитории устроен миниатюрный театр: есть небольшая сцена, занавес, зрительские места. Студенты суетятся и волнуются — обычное занятие для них — как премьера спектакля. Все с нетерпением ждут прихода «зрителей»: преподавателей кафедры, маститых артистов. «Ура, ура, ура! Пузырята!» — слышится радостный шепот за кулисами. Анатолий Юрьевич Пузырёв, доцент, заслуженный артист России, отвечает за первый курс, воспитывает пузырят. А вот и требовательная публика: сам Анатолий Юрьевич, Ирина Ивановна Григорьева — старший преподаватель кафедры, Пётр Иванович Гаврилюк — профессор, заслуженный деятель искусства Украины.

Студенческий этюд

На сцене — импровизированный ансамбль русской песни и пляски. Студентки поют частушки, поздравляют однокурсников и учителей с Днем защитника Отчества. После задорного приветствия две юные барышни в шляпах и с револьверами исполняют сцену из популярного мюзикла.

Вступление сыграно — теперь можно перейти к работе. Нынешнее занятие мастер решил начать с тренинга «печатная машинка». Ребята по очереди называют буквы алфавита, распределяют их между собой, чтобы каждому досталось по несколько, и превращаются — в клавиши печатной машинки. «Печатаем» текст: мастер задаёт ритм (печатать надо, подчиняясь мелодике фразы). Пётр Иванович произносит фразу: «Ты богат, я очень беден, ты прозаик, я поэт, ты румян, как маков цвет, я как смерть, и тощ, и бледен». Пауза — студенты запоминают фразу — и машинка заработала: каждый удар по клавише — хлопок, пробел — общий хлопок, точка — общие два хлопка. На мой взгляд, безумно трудное задание на внимательность, умение работать в группе, память, чувство ритма. Я не успеваю следить за очередностью букв и сбиваюсь уже после второго слова, но студенты, хотя и не без некоторых заминок, справляются с заданием. «Это просто некоторые буквы в машинке западают», — замечает Пётр Иванович. Ирина Ивановна с чувством произносит следующую фразу: «Актёры, правьте ремесло, чтобы от истины ходячей всем стало больно и светло». «Это написал Александр Блок, — обращает внимание артистка. — Больно и светло — весь театр в этом, зрители должны и плакать, и смеяться. Ребята, теперь, пожалуйста, распрямите спины. Ноги поставьте так, чтобы было легко вставать. Вы артисты! — напоминает Ирина Ивановна. — Это маленький спектакль! Мы ваши зрители, и даже в этом упражнении вы должны помнить, что мы смотрим на вас, видим ваши глаза, ваше тело. Всё должно быть включено, и внимание в том числе. Если кто-то сбивается, не надо паники. Рядом сидящий человек может тихо помочь. В спектакле, если актёр забыл фразу, другой ему подсказывает. И ещё — в каждом действии актёра должен быть смысл. Надо понять смысл фразы и попытаться донести его до нас, просто уступая друг другу очередь».

Кого проще сыграть: курицу или человека?

Фраза «напечатана» — спектакль сыгран. Теперь студентов приглашают на индивидуальные выступления. Юные таланты читают стихи Николая Некрасова, Михаила Лермонтова. «Можно попросить не хлопать после выступления? — останавливает аплодисменты Анатолий Юрьевич. — Где мы находимся? В самодеятельности?! Вы видели когда-нибудь, чтобы я кому-нибудь из вас хлопал? Никогда! У нас идёт учёба. Аплодисменты — это дело зрителя». Учебный процесс продолжается в рабочем порядке. Ирина Ивановна просит студента Серёжу прочесть стихи Владимира Маяковского. После небольшой подготовки он врывается в зал: «В чистый переулок вытечет по человеку ваш обрюзгший жир…»… студент почти кричит, он так эмоционален, что вздрагиваешь от горьких и пронзительных строк знаменитых провокационных стихов. «Мне понравился посыл, — заключает мастер Анатолий Юрьевич. — Но, Серёжа, метаться по сцене надо осмысленно, а не просто туда, куда тебя несут ноги. Это всем понятно? Хорошо, а теперь давайте попрыгаем на сцене».

Тренинг «Печатная машинка»

«Попрыгать на сцене» — это значит, что группа из шести студентов должна разместиться на сцене так, чтобы не заслонять друг друга и принять выигрышную осмысленную позу. Это непросто, особенно, когда выясняется, что для кого-то не хватило места… Для того чтобы такая ситуация не повторилась на настоящей сцене, и существуют подобные тренировки.

Попрыгали? Теперь можно и похулиганить. Вернее, провести важный тренинг на актёрское мастерство и раскрепощение. Пётр Иванович предлагает студентам разбиться на пары и сыграть…курочку и петуха. Представить ситуацию, будто петух старается произвести впечатление, а курочка с восторгом принимает его ухаживания. (В начале семестра никто из них не умел как следует кудахтать! — рассказывает мне преподаватель, пока ребята готовятся к этюдам. — А теперь натуральные курицы и петухи!)

И правда, этюды просто блеск! Все смеются до слёз, глядя на робких квочек и горделивых мачо-петухов.

Казалось бы, после этого изобразить обычных людей проще некуда. Но практика показывает, что человеческие чувства даются на сцене гораздо сложнее петушиных. В следующих этюдах студенты изображают распространённую жизненную ситуацию: неожиданную встречу двух старых знакомых, которые притворяются, что рады, но на самом деле терпеть друг друга не могут. У кого-то из выступающих это получается лучше, у кого-то хуже. Как объясняет мастер, надо, прежде всего, выяснить для себя, что значит увидеть человека, с которым ты не хочешь встречаться. На сцене читается любой жест, любой шаг: нужно правильно выйти на сцену, чтобы встретиться посередине и не разминуться с партнёром, правильно развернуться. «Качество актёра зависит от второго плана и паузы, — замечает Анатолий Юрьевич. — Надо начинать с мелочей: почему я здороваюсь, как я это делаю. В жизни в любое слово мы вкладываем значение».

Следующее задание для студентов я бы точно не смогла повторить. В этюде «человек-предмет» они показывают пылесос, половую тряпку и шариковую ручку. С человеческим характером. Пылесос очень хочет убрать с пола лоскуток, хозяйка тянет его в другую сторону, а он упирается и капризничает. А ручке надоело, что кто-то открывает и закрывает её просто так, от нечего делать. Половая тряпка жмурится, растянувшись по сцене, как довольная кошка, потягивается, скручивается и явно получает наслаждение от процесса уборки.

Разминка перед занятием

Но после этих миниатюрных шедевров (не знаю, как на взгляд требовательных преподавателей, но мне этюды показались шедеврами) студенты показывают сцены ещё более высокого уровня. Эти этюды они когда-то готовили без реплик, выражая эмоции только через мимику и язык тела. А на моих глазах происходит рождение слова. Для начала студенты разыгрывают ссору между любящими людьми. Женщина гневно собирает свои вещи в чемодан, а мужчина играет на пианино… Его любимая в какой-то момент поддаётся обаянию и чувственности мелодии, вспоминает все счастливые моменты, которые пережила вместе с музыкантом и задумывается: а стоит ли уходить? После того, как ребята сыграли этюд, Ирина Ивановна замечает, что в бессловесном варианте женщина вела себя с бóльшим чувством собственного достоинства. А когда появились слова, и героиня стала ругаться и скандалить, этюд многое потерял. Главная героиня признаётся, что трудно найти подходящие слова, когда всё понятно и без них.

Лучше получается поймать нужное настроение у следующей семейной пары в сценке из сельской жизни. Студенты разыгрывают короткий весёлый спектакль-импровизацию, сюжет которого возникает прямо по ходу действия. Однокурсники всеми силами помогают коллегам и озвучивают за кулисами скотный двор (порой чьё-то особо удачное кряканье затмевает даже игру главных героев).

Пусть это и небольшие этюды, но за всё время обучения студенты постепенно «дорастут» и до дипломных спектаклей. На премьеру таких спектаклей могут прийти все желающие (в Дом учёных, Дом актёра или в Театр за Чёрной речкой) и оценить результаты творческой работы молодых талантов и блестящего коллектива преподавателей.

Этюд «Встреча старых приятелей»

Представь, что стул — это пулемёт!

Подробнее о тонкостях учебного процесса мне рассказал заведующий кафедрой театрального искусства, профессор, народный артист России Вадим Владимирович Лобанов. Первокурсники весь осенний семестр выполняют специальные упражнения, тренинги на внимание, раскрепощение. Например, они двигаются по комнате со стульями, чтобы не задеть никого из коллег. При этом вместо стульев студенты должны представить разные предметы (это может быть и пулемёт, и самолёт). Работа идёт по принципу – вижу как есть, а отношусь как к заданному: вижу стол, а представляю корабль. В специальном разделе учебной программы «животные» студенты наблюдают по телевизору или в зоопарке каких-то животных и потом показывают их на сцене — это важный элемент раскрепощения. «Когда я поступал, в начале 60-х годов, тренинги на раскрепощение имели смысл, потому что молодёжь была зажатая, — замечает Вадим Владимирович. — А сейчас они настолько раскованы, что их, наоборот, надо постоянно удерживать в рамках».

Также студенты делают этюды «Я в предлагаемых обстоятельствах». Например, на сцене молодой человек в хорошем настроении, он заходит домой и вдруг видит на столе записку о каком-то неприятном событии. Надо обыграть ситуацию. «Во втором семестре мы берём литературный материал, такой, чтобы он был близок каждому конкретному студенту, — объясняет Вадим Владимирович. — В драматургии всегда надо что-то додумывать, дополнять, и ребята часто сами фантазируют. А в литературном материале есть авторское описание персонажа, того, что творится вокруг, где происходит это действие». Второкурсникам уже доверяют играть драматургические отрывки современных авторов и классиков советской драматургии, таких как Александр Володин, Александр Вампилов, Алексей Арбузов, Виктор Розов, Людмила Разумовская, Алла Соколова (автор пьесы «Фантазии Фарятьева»). Потом студенты работают с классическим репертуаром русских и зарубежных драматургов. Они играют отрывки из пьес Островского, Горького, Чехова, Шекспира, Кальдерона, Лопе де Вега, Мольера. Сначала это только эпизоды, а на третьем курсе уже и дипломные спектакли. Сейчас, например, выпускной курс готовит несколько спектаклей: «Дама с камелиями», студенческая инсценировка «Доктора Живаго», «Гроза» Островского, одноактная пьеса Марка Розовского «Красный уголок» и «Четыре капли» Виктора Розова (одна из новелл). Среди выпускных спектаклей и знаменитая украинская комедия «За двумя зайцами», в которой блистал в кино Олег Борисов. По моему мнению, репертуара кафедры хватит на собственный молодёжный театр!

Этюд «Любовные страсти»

«Обычно на первый курс набирают до 30 человек, — рассказывает Вадим Владимирович. — Пока предусмотрено только 10 бюджетных мест. Всего студенты учатся четыре года, в дальнейших планах кафедры — обучение не только артистов драматического театра и кино, но и режиссёров.

Что нравится студентам?

Интересно, а как сама молодёжь относится к выбранной профессии? «Что вам больше всего нравится на занятиях? — спросила я у студентов первокурсников. — Какой предмет самый любимый?» Студенты наперебой ответили, что больше всего им нравится заниматься актёрским мастерством, так как это самый главный, профилирующий предмет. Они рассказали, что хотя до дипломных спектаклей ещё три года, на экзаменах они уже очень волнуются, так же, как перед выходом на настоящую сцену. «Так вообще-то и должно быть, — заметила одна из студенток. — Волнение должно быть, но правильное». Нравятся ребятам и занятия по русскому, английскому языкам. По их мнению, например, одного семестра русского языка недостаточно для университетской программы.

«Нам сейчас интересно попробовать себя и в комедийных, и в драматических ролях, — сказали ребята. — Потом, когда мы лучше себя узнаем, то определимся, что нам больше подходит».

Весьма вероятно, что вскоре alma mater будет гордиться очередными знаменитыми универсантами. Многие из выпускников кафедры уже работают в театрах Петербурга: «Балтийском доме», Театре комедии имени Акимова, «Приюте комедианта», в новом театре «Олеко», театре «Комедианты», в Театре «На Литейном», «Театре Дождей» — филиале Молодёжного театра на Фонтанке. Многие пробуют себя в кино.

Мария БЛАЖНОВА

Фото: Андрей ДУБРОВСКИЙ

Новости СПбГУ