Главная » Память

«Делая шаги в неизвестное…»: памяти старейшего ученого-востоковеда

Свою книгу «У моря арабистики» (1975) Т.А.Шумовский начал словами Луи Пастера: «Нужны исключительные обстоятельства, чтобы ученый попал в летопись истории». Эта фраза относится не только к его учителям, о которых он писал, как сам заметил, «по страницам памяти и неизданных документов», но и к самому Теодору Адамовичу.

Теодор Адамович Шумовский (1913–2012)

Известный ученый-арабист Т.А.Шумовский, кандидат филологических и доктор исторических наук, прожил долгую жизнь, почти 100 лет (родился 2 февраля 1913 г. — умер 28 февраля 2012 г.) — жизнь огромного труда в науке, который не смогли прервать даже годы тюрьмы и ссылки. Он всегда оставался стойким бойцом, борцом за новое слово в науке.

Он был старейшим выпускником восточного факультета ЛГУ (поступил в 1932 г., а закончил только в 1946 г.). Первым его учителем был известный лингвист Н.В.Юшманов. А его научным руководителем стал знаменитый востоковед академик Игнатий Юлианович Крачковский. При его участии еще студентом Теодор Шумовский весной 1937 года начал исследовать неизвестные ранее рукописи, содержащие лоции Ахмада ибн Маджида, арабского лоцмана Васко да Гамы — известного португальского мореплавателя XV века, который первым из европейцев достиг Индии, обогнув Африку. Исследованию этих лоций была посвящена кандидатская диссертация Т.А.Шумовского по филологии, которую он защитил в ЛГУ в 1948 году, во время недолгого «перерыва» между двумя ссылками.

18 лет тюрем и ссылок — это тоже страницы его биографии. Первый раз студент-востоковед пятого курса Теодор Шумовский попал в заключение в 1938 году вместе с Львом Гумилёвым, который был тогда студентом исторического факультета ЛГУ, — по сфабрикованному делу о «молодежном крыле партии прогрессистов». Они вместе работали на строительстве Беломорканала. Выпустили Т.А.Шумовского из лагеря в 1946 г. на поселение, а в 1948-м снова арестовали, еще на 8 лет. После освобождения он стал работать в Ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР (1956-1979).

Продолжая исследовать рукописи арабского лоцмана, Т.А.Шумовский в 1965 г. защитил докторскую диссертацию по истории «Арабская морская энциклопедия XV в.». Она была основана на исследовании и переводе важнейшего труда Ахмада ибн Маджида «Книга польз об основах и правилах морской науки». Издание пяти томов «Книги польз» явилось результатом огромного труда Т.А.Шумовского. Его заслуга в том, что он смог показать и доказать научные достижения Востока, и эта работа нашла широкий отклик. Его работа обобщающего характера по исследованиям Востока «Арабы и море» (1964) вызвала большие научные споры, как и другие книги Т.А.Шумовского «У моря арабистики» (1975), «Воспоминания арабиста» (1978).

Кроме новаторских исследований арабской морской культуры (до его работ арабов считали преимущественно сухопутным народом), Теодор Адамович Шумовский известен своими исследованиями происхождения слов современного языка (их восточных корней), своими переводами арабских поэтов — прежде всего А.Аррани. А также тем, что впервые перевел Коран с арабского на русский язык стихами (1992). По его мнению, стихотворный перевод наиболее адекватно передает арабский оригинал, представленный в виде рифмованной прозы. Перевод Т.А.Шумовского священной книги мусульман, совместивший в себе критический научный анализ текста и поэтичность формы, выдержал семь изданий.

«Первый долг востоковеда — и я старался его выполнить — общее восстановление исторической истины, утверждение единства истории. Когда труд исследователя снимает поздние напластования и рассекает освященные традицией формы, чтобы вскрыть истинное содержание, прошлое Востока встает перед нами живым и естественным прологом сегодняшнего мира», — написал Т.А.Шумовский в эпилоге своей книги «У моря арабистики». И продолжил, цитируя старый афоризм: «Не пепла, а огня ищет человечество в прошлом».

А в предисловии к недавно изданной книге воспоминаний «Свет с Востока» (2006) он пишет: «Если бы мне предложили прожить эту жизнь снова — так, как она сложилась, а не мечталась, — согласился бы? Сейчас, с дистанции пережитого, отвечу, что да. Потому что, только делая шаги в неизвестное, мы можем понять и реализовать себя…» Сегодня, когда Теодора Адамовича Шумовского нет с нами, эти строки читаются как его завещание.

О.Б.ФРОЛОВА,

профессор кафедры Древнего Востока, почетный профессор СПбГУ

Новости СПбГУ